🌟 고개를 들다

1. 남을 떳떳하고 당당하게 대하다.

1. ПОДНИМАТЬ ГОЛОВУ: Действовать по отношению к другим честно и справедливо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 너는 뭐 잘 한 게 있다고 그렇게 고개를 빳빳이 들고 있어?
    What have you done so well that you hold your head so high?
  • Google translate 그 앞에 선 나는 너무나 미안한 마음에 도무지 고개를 들 수가 없었다.
    Standing before him, i was so sorry that i could not raise my head.
  • Google translate 내가 너 때문에 창피해서 선생님 앞에서 고개를 들고 있을 수가 없더라.
    I was so embarrassed by you that i couldn't keep my head up in front of the teacher.
  • Google translate 아마도 그는 부끄러워서 사람들 앞에서 고개를 들고 다닐 수가 없을 것이다.
    Perhaps he is too ashamed to carry his head in public.

고개를 들다: raise one's head,頭を上げる,lever la tête,levantar la cabeza y el cuello,يرفع الرأس,толгой дээгүүр,ngẩng cao đầu,(ป.ต.)ชูหัว ; ชูคออย่างองอาจ,mengangkat wajah, mengangkat muka,поднимать голову,昂首;抬头;抬头挺胸,

2. 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.

2. Какое-то происшествие, явление, чувства и тому подобное, которые проявляются или возникают.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 한동안 잠잠했던 사회 문제가 다시 고개를 들기 시작하였다.
    Social problems that had been dormant for some time began to rise again.
  • Google translate 최근 직원들 사이에서 근무 환경에 대한 불만이 서서히 고개를 들고 있었다.
    Discontent with working conditions has been slowly rising among the employees lately.

🗣️ 고개를 들다 @ практические примеры

💕Start 고개를들다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Проживание (159) Спектакль и зрители (8) Образование (151) История (92) Работа (197) Досуг (48) Повседневная жизнь (11) Покупка товаров (99) Жизнь в Корее (16) Закон (42) Внешний вид (97) Благодарность (8) Звонок по телефону (15) Архитектура (43) В общественной организации (библиотека) (6) Массовая культура (52) Философия, мораль (86) Массовая культура (82) Информация о пище (78) СМИ (47) Сравнение культуры (78) В больнице (204) Проблемы экологии (226) Представление (самого себя) (52) Религии (43) Извинение (7) В аптеке (10) Человеческие отношения (255) Здоровье (155) Выходные и отпуск (47)